Minulý týden jsme společně s kolegyní Gabrielou Manovou strávily na naší partnerské škole ve Spišské Nové Vsi, kde jsme se v rámci projektu Erasmus+ zúčastnily aktivity zvané Job – Shadowing (tzv. stínování). Jednalo se o náslechy v hodinách našich slovenských kolegů. Cílem této aktivity je sdílení zkušeností s ostatními učiteli, získání učebních materiálů, načerpání nových podnětů, inspirace a v neposlední řadě posílení motivace do další práce.
V rámci své aprobace jsem navštěvovala hodiny angličtiny a němčiny. Bylo příjemné účastnit se vyučování jako nestranný pozorovatel. Hodiny byly zaměřené na praktické dovednosti a využití jazyka v každodenních situacích. Oceňuji fakt, že hodiny probíhaly v běžném režimu, děti se chovaly přirozeně a reagovaly spontánně. Každý učitel má svůj osobitý přístup a může se stát, byť jen v maličkostech, obohacením toho vašeho (výběr učebnice, učení formou hry, důraz na zpětnou vazbu, rozmístění studentů ve třídě, prostor pro diskusi atd.).
Stínování není jenom o samotném vyučovacím procesu, ale nabízí možnost poznání školy jako celku. SPŠ Technická ve Spišské Nové Vsi je naším dlouholetým partnerem a zárukou přátelského přijetí. Naši slovenští kolegové se nám věnovali daleko nad rámec svých povinností a za to jim patří upřímné poděkování.
Text a foto: Olga Hrochová
Slovensko není země, která je za hranicemi, Slovensko je země, kterou máme v srdci a kam se rády vracíme, já i moje kolegyně Olga Hrochová. Tentokrát jsme tam vyjely na týden v rámci projektu Job – Shadowing. SPŠ technická ve Spišské Nové Vsi pro nás není místem neznámým a lidé v ní jsou naši letití přátelé, se kterými se v rámci Erasmu+ potkáváme pravidelně. Do Spišské jsme přijely pro inspiraci, pro motivaci i pro to přátelské setkání. Možná také pro naději, že učitelé za všemi katedrami stojí před stejnými výzvami. A svítit na cestu, dávat ty správné otázky, snažit se porozumět studentům i jejich světu je stejně náročné v obou jazycích.
V souvislosti se svojí aprobací jsem navštěvovala hodiny slovenského jazyka, občanské nauky, ale přidala jsem si i anglický jazyk, ve kterém mám stále co zlepšovat. Obsah hodin je sice jiný, ale fajn nápady a nové metody se dají využít vždy. Učebnice slovenského jazyka mě zaujaly až tak, že mi je slovenská kolegyně věnovala jako moc milé překvapení. Děkuju, Stanko. Světové autory máme v knihách stejné, ale úryvky z jejich děl jsou tam více o lásce – ke krajině, k rodné zemi, jazyku, k lidem. Jsou hodně o tom, že jeden bez druhého nedojdeme ani na roh nejbližší ulice, natož pak na kopec, ze kterého bychom se chtěli rozhlédnout. V hodinách jsme nepůsobily jako nevítaný host, byly jsme mnohokrát i vtaženy do aktivit, což nás potěšilo. Je fajn, že inspirativní týden jsme neprožily jen my, ale i naši kolegové, se kterými jsme se potkávaly nejen na hodinách.
Díky nim jsme zažily chvíle naplněné až po okraj zážitky. Kolegové nám věnovali nejen svůj pracovní, ale i soukromý čas. Doufáme, že jim budeme moci co nejdříve jejich péči vrátit. Těšíme se na vás v auguste!
Cestování a setkávání považuji za jednu z nejdůležitějších aktivit, kterou bychom měli u našich studentů podporovat. Pak může kdokoliv říkat cokoliv, ale my tam byly, my jsme to viděly a my trochu víme.
Tak šťastné cesty nám všem…v rámci Erasmu+ i jen tak, protože nás to baví.